Started By
Message
re: The Lord's Prayer (straw poll)
Posted on 1/20/14 at 7:41 pm to TbirdSpur2010
Posted on 1/20/14 at 7:41 pm to TbirdSpur2010
"forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us"
is what we say
is what we say
Posted on 1/20/14 at 11:09 pm to TbirdSpur2010
I grew up Methodist and we said trespasses. Now, I'm a Presbyterian and we say debtors.
Both churches end with for thine is the kingdom, power and glory forever.
Both churches end with for thine is the kingdom, power and glory forever.
This post was edited on 1/20/14 at 11:14 pm
Posted on 1/20/14 at 11:26 pm to TbirdSpur2010
quote:
I say "for thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever, amen."
This and trespasses. I'm a Methodist
Posted on 1/20/14 at 11:35 pm to TbirdSpur2010
"Debtors"
I do the same thing.
quote:
but it's funny to me when I'm saying it in a group setting and have to wait for the others to catch up at that juncture
I do the same thing.
Posted on 1/20/14 at 11:38 pm to Arkla Missy
quote:
I do the same thing.
It sounds like a bunch of snakes hissing.
And I'm immature enough to snicker sometimes and get a reproachful nudge from Mrs. T in the middle of church
Posted on 1/21/14 at 7:05 am to DMagic
quote:
Trespasses bro
Pretty sure that's how Californians say it
Minessota Lutheran, we were the "trespasses" and "thine......forever and ever, amen" bunch.
Posted on 1/21/14 at 7:14 am to TbirdSpur2010
Went to an Orthodox Church for a while and we said trespasses, "thine is the kingdom, the glory, the power, now and forever", and we also said "and deliver us from the evil one" not "from evil". I've noticed that difference with my wife's catholic services. Orthodox cross themselves backwards too.
Posted on 1/21/14 at 8:21 am to TbirdSpur2010
Grew up Presbyterian (debts), switched to Methodist (trespasses).
Posted on 1/21/14 at 10:11 am to TbirdSpur2010
Debtors cuz I was raised on KJV.
Debtor is a more word-for-word translation while trespass is probably a more equivalent translation.
Debtor is a more word-for-word translation while trespass is probably a more equivalent translation.
Posted on 1/21/14 at 11:11 am to TbirdSpur2010
I grew up in the Presbyterian USA Church. Our version was:
"Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our debts, as we forgive our debtors; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom and the power and the glory, forever."
"Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our debts, as we forgive our debtors; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom and the power and the glory, forever."
Posted on 1/21/14 at 11:18 am to the808bass
quote:
Debtors cuz I was raised on KJV.
This was true for me as well.
Posted on 1/21/14 at 12:35 pm to TbirdSpur2010
CoC doesn't say the Lord's Prayer cuz His Kingdom's already come, yo.
Popular
Back to top
Follow SECRant for SEC Football News